雙語:紮克伯格哈佛2017畢業典禮演講

作者:admin

來源:

2017-7-29 11:43

紮克伯格哈佛2017畢業典禮演講:創建人人都有使命感的世界


美國波士頓時間5月25日,哈佛大學舉辦了2017屆學生畢業典禮。


Facebook创始人马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)回到母校,做了毕业典礼演讲。

英文全文:

President Faust, Board of Overseers, faculty, alumni, friends, proud parents, members of the ad board, and graduates of the greatest university in the world,

I'm honored to be with you today because, let's face it, you accomplished something I never could. If I get through this speech, it'll be the first time I actually finish something at Harvard. Class of 2017, congratulations!

I'm an unlikely speaker, not just because I dropped out, but because we're technically in the same generation. We walked this yard less than a decade apart, studied the same ideas and slept through the same Ec10 lectures. We may have taken different paths to get here, especially if you came all the way from the Quad, but today I want to share what I've learned about our generation and the world we're building together.

But first, the last couple of days have brought back a lot of good memories.

How many of you remember exactly what you were doing when you got that email telling you that you got into Harvard? I was playing Civilization and I ran downstairs, got my dad, and for some reason, his reaction was to video me opening the email. That could have been a really sad video. I swear getting into Harvard is still the thing my parents are most proud of me for.

What about your first lecture at Harvard? Mine was Computer Science 121 with the incredible Harry Lewis. I was late so I threw on a t-shirt and didn't realize until afterwards it was inside out and backwards with my tag sticking out the front. I couldn't figure out why no one would talk to me -- except one guy, KX Jin, he just went with it. We ended up doing our problem sets together, and now he runs a big part of Facebook. And that, Class of 2017, is why you should be nice to people.

But my best memory from Harvard was meeting Priscilla. I had just launched this prank website Facemash, and the ad board wanted to "see me". Everyone thought I was going to get kicked out. My parents came to help me pack. My friends threw me a going away party. As luck would have it, Priscilla was at that party with her friend. We met in line for the bathroom in the Pfoho Belltower, and in what must be one of the all time romantic lines, I said: "I'm going to get kicked out in three days, so we need to go on a date quickly."

Actually, any of you graduating can use that line.

I didn't end up getting kicked out -- I did that to myself. Priscilla and I started dating. And, you know, that movie made it seem like Facemash was so important to creating Facebook. It wasn't. But without Facemash I wouldn't have met Priscilla, and she's the most important person in my life, so you could say it was the most important thing I built in my time here.

We've all started lifelong friendships here, and some of us even families. That's why I'm so grateful to this place. Thanks, Harvard.

Today I want to talk about purpose. But I'm not here to give you the standard commencement about finding your purpose. We're millennials. We'll try to do that instinctively. Instead, I'm here to tell you finding your purpose isn't enough. The challenge for our generation is creating a world where everyone has a sense of purpose.

One of my favorite stories is when John F Kennedy visited the NASA space center, he saw a janitor carrying a broom and he walked over and asked what he was doing. The janitor responded: "Mr. President, I'm helping put a man on the moon".

Purpose is that sense that we are part of something bigger than ourselves, that we are needed, that we have something better ahead to work for. Purpose is what creates true happiness.

You're graduating at a time when this is especially important. When our parents graduated, purpose reliably came from your job, your church, your community. But today, technology and automation are eliminating many jobs. Membership in communities is declining. Many people feel disconnected and depressed, and are trying to fill a void.

As I've traveled around, I've sat with children in juvenile detention and opioid addicts, who told me their lives could have turned out differently if they just had something to do, an after school program or somewhere to go. I've met factory workers who know their old jobs aren't coming back and are trying to find their place.

To keep our society moving forward, we have a generational challenge -- to not only create new jobs, but create a renewed sense of purpose.

I remember the night I launched Facebook from my little dorm in Kirkland House. I went to Noch's with my friend KX. I remember telling him I was excited to connect the Harvard community, but one day someone would connect the whole world.

The thing is, it never even occurred to me that someone might be us. We were just college kids. We didn't know anything about that. There were all these big technology companies with resources. I just assumed one of them would do it. But this idea was so clear to us -- that all people want to connect. So we just kept moving forward, day by day.

I know a lot of you will have your own stories just like this. A change in the world that seems so clear you're sure someone else will do it. But they won't. You will.

But it's not enough to have purpose yourself. You have to create a sense of purpose for others.

I found that out the hard way. You see, my hope was never to build a company, but to make an impact. And as all these people started joining us, I just assumed that's what they cared about too, so I never explained what I hoped we'd build.

A couple years in, some big companies wanted to buy us. I didn't want to sell. I wanted to see if we could connect more people. We were building the first News Feed, and I thought if we could just launch this, it could change how we learn about the world.

Nearly everyone else wanted to sell. Without a sense of higher purpose, this was the startup dream come true. It tore our company apart. After one tense argument, an advisor told me if I didn't agree to sell, I would regret the decision for the rest of my life. Relationships were so frayed that within a year or so every single person on the management team was gone.

That was my hardest time leading Facebook. I believed in what we were doing, but I felt alone. And worse, it was my fault. I wondered if I was just wrong, an imposter, a 22 year-old kid who had no idea how the world worked.

Now, years later, I understand that is how things work with no sense of higher purpose. It's up to us to create it so we can all keep moving forward together.

Today I want to talk about three ways to create a world where everyone has a sense of purpose: by taking on big meaningful projects together, by redefining equality so everyone has the freedom to pursue purpose, and by building community across the world.

First, let's take on big meaningful projects.

Our generation will have to deal with tens of millions of jobs replaced by automation like self-driving cars and trucks. But we have the potential to do so much more together.

Every generation has its defining works. More than 300,000 people worked to put a man on the moon – including that janitor. Millions of volunteers immunized children around the world against polio. Millions of more people built the Hoover dam and other great projects.

These projects didn't just provide purpose for the people doing those jobs, they gave our whole country a sense of pride that we could do great things.

Now it's our turn to do great things. I know, you're probably thinking: I don't know how to build a dam, or get a million people involved in anything.

But let me tell you a secret: no one does when they begin. Ideas don't come out fully formed. They only become clear as you work on them. You just have to get started.

If I had to understand everything about connecting people before I began, I never would have started Facebook.

Movies and pop culture get this all wrong. The idea of a single eureka moment is a dangerous lie. It makes us feel inadequate since we haven't had ours. It prevents people with seeds of good ideas from getting started. Oh, you know what else movies get wrong about innovation? No one writes math formulas on glass. That's not a thing.

It's good to be idealistic. But be prepared to be misunderstood. Anyone working on a big vision will get called crazy, even if you end up right. Anyone working on a complex problem will get blamed for not fully understanding the challenge, even though it's impossible to know everything upfront. Anyone taking initiative will get criticized for moving too fast, because there's always someone who wants to slow you down.

In our society, we often don't do big things because we're so afraid of making mistakes that we ignore all the things wrong today if we do nothing. The reality is, anything we do will have issues in the future. But that can't keep us from starting.

So what are we waiting for? It's time for our generation-defining public works. How about stopping climate change before we destroy the planet and getting millions of people involved manufacturing and installing solar panels? How about curing all diseases and asking volunteers to track their health data and share their genomes? Today we spend 50x more treating people who are sick than we spend finding cures so people don’t get sick in the first place. That makes no sense. We can fix this. How about modernizing democracy so everyone can vote online, and personalizing education so everyone can learn?

These achievements are within our reach. Let's do them all in a way that gives everyone in our society a role. Let's do big things, not only to create progress, but to create purpose.

So taking on big meaningful projects is the first thing we can do to create a world where everyone has a sense of purpose.

The second is redefining equality to give everyone the freedom they need to pursue purpose.

Many of our parents had stable jobs throughout their careers. Now we're all entrepreneurial, whether we're starting projects or finding or role. And that's great. Our culture of entrepreneurship is how we create so much progress.

Now, an entrepreneurial culture thrives when it's easy to try lots of new ideas. Facebook wasn't the first thing I built. I also built games, chat systems, study tools and music players. I'm not alone. JK Rowling got rejected 12 times before publishing Harry Potter. Even Beyonce had to make hundreds of songs to get Halo. The greatest successes come from having the freedom to fail.

But today, we have a level of wealth inequality that hurts everyone. When you don't have the freedom to take your idea and turn it into a historic enterprise, we all lose. Right now our society is way over-indexed on rewarding success and we don't do nearly enough to make it easy for everyone to take lots of shots.

Let's face it. There is something wrong with our system when I can leave here and make billions of dollars in 10 years while millions of students can't afford to pay off their loans, let alone start a business.

Look, I know a lot of entrepreneurs, and I don't know a single person who gave up on starting a business because they might not make enough money. But I know lots of people who haven't pursued dreams because they didn't have a cushion to fall back on if they failed.

We all know we don't succeed just by having a good idea or working hard. We succeed by being lucky too. If I had to support my family growing up instead of having time to code, if I didn't know I'd be fine if Facebook didn't work out, I wouldn't be standing here today. If we're honest, we all know how much luck we've had.

Every generation expands its definition of equality. Previous generations fought for the vote and civil rights. They had the New Deal and Great Society. Now it's our time to define a new social contract for our generation.

We should have a society that measures progress not just by economic metrics like GDP, but by how many of us have a role we find meaningful. We should explore ideas like universal basic income to give everyone a cushion to try new things. We’re going to change jobs many times, so we need affordable childcare to get to work and healthcare that aren't tied to one company. We're all going to make mistakes, so we need a society that focuses less on locking us up or stigmatizing us. And as technology keeps changing, we need to focus more on continuous education throughout our lives.

And yes, giving everyone the freedom to pursue purpose isn't free. People like me should pay for it. Many of you will do well and you should too.

That's why Priscilla and I started the Chan Zuckerberg Initiative and committed our wealth to promoting equal opportunity. These are the values of our generation. It was never a question of if we were going to do this. The only question was when.

Millennials are already one of the most charitable generations in history. In one year, three of four US millennials made a donation and seven out of ten raised money for charity.

But it's not just about money. You can also give time. I promise you, if you take an hour or two a week -- that's all it takes to give someone a hand, to help them reach their potential.

Maybe you think that's too much time. I used to. When Priscilla graduated from Harvard she became a teacher, and before she'd do education work with me, she told me I needed to teach a class. I complained: "Well, I'm kind of busy. I'm running this company." But she insisted, so I taught a middle school program on entrepreneurship at the local Boys and Girls Club.

I taught them lessons on product development and marketing, and they taught me what it's like feeling targeted for your race and having a family member in prison. I shared stories from my time in school, and they shared their hope of one day going to college too. For five years now, I’ve been having dinner with those kids every month. One of them threw me and Priscilla our first baby shower. And next year they’re going to college. Every one of them. First in their families.

We can all make time to give someone a hand. Let's give everyone the freedom to pursue their purpose -- not only because it's the right thing to do, but because when more people can turn their dreams into something great, we're all better for it.

Purpose doesn't only come from work. The third way we can create a sense of purpose for everyone is by building community. And when our generation says "everyone", we mean everyone in the world.

Quick show of hands: how many of you are from another country? Now, how many of you are friends with one of these folks? Now we're talking. We have grown up connected.

In a survey asking millennials around the world what defines our identity, the most popular answer wasn't nationality, religion or ethnicity, it was "citizen of the world". That's a big deal.

Every generation expands the circle of people we consider "one of us". For us, it now encompasses the entire world.

We understand the great arc of human history bends towards people coming together in ever greater numbers -- from tribes to cities to nations -- to achieve things we couldn't on our own.

We get that our greatest opportunities are now global -- we can be the generation that ends poverty, that ends disease. We get that our greatest challenges need global responses too -- no country can fight climate change alone or prevent pandemics. Progress now requires coming together not just as cities or nations, but also as a global community.

But we live in an unstable time. There are people left behind by globalization across the world. It's hard to care about people in other places if we don’t feel good about our lives here at home. There’s pressure to turn inwards.

This is the struggle of our time. The forces of freedom, openness and global community against the forces of authoritarianism, isolationism and nationalism. Forces for the flow of knowledge, trade and immigration against those who would slow them down. This is not a battle of nations, it's a battle of ideas. There are people in every country for global connection and good people against it.

This isn't going to be decided at the UN either. It's going to happen at the local level, when enough of us feel a sense of purpose and stability in our own lives that we can open up and start caring about everyone. The best way to do that is to start building local communities right now.

We all get meaning from our communities. Whether our communities are houses or sports teams, churches or music groups, they give us that sense we are part of something bigger, that we are not alone; they give us the strength to expand our horizons.

That's why it's so striking that for decades, membership in all kinds of groups has declined as much as one-quarter. That's a lot of people who now need to find purpose somewhere else.

But I know we can rebuild our communities and start new ones because many of you already are.

I met Agnes Igoye, who's graduating today. Where are you, Agnes? She spent her childhood navigating conflict zones in Uganda, and now she trains thousands of law enforcement officers to keep communities safe.

I met Kayla Oakley and Niha Jain, graduating today, too. Stand up. Kayla and Niha started a non-profit that connects people suffering from illnesses with people in their communities willing to help.

I met David Razu Aznar, graduating from the Kennedy School today. David, stand up. He’s a former city councilor who successfully led the battle to make Mexico City the first Latin American city to pass marriage equality -- even before San Francisco.

This is my story too. A student in a dorm room, connecting one community at a time, and keeping at it until one day we connect the whole world.

Change starts local. Even global changes start small -- with people like us. In our generation, the struggle of whether we connect more, whether we achieve our biggest opportunities, comes down to this -- your ability to build communities and create a world where every single person has a sense of purpose.

Class of 2017, you are graduating into a world that needs purpose. It's up to you to create it.

Now, you may be thinking: can I really do this?

Remember when I told you about that class I taught at the Boys and Girls Club? One day after class I was talking to them about college, and one of my top students raised his hand and said he wasn't sure he could go because he's undocumented. He didn't know if they'd let him in.

Last year I took him out to breakfast for his birthday. I wanted to get him a present, so I asked him and he started talking about students he saw struggling and said "You know, I'd really just like a book on social justice."

I was blown away. Here's a young guy who has every reason to be cynical. He didn't know if the country he calls home -- the only one he's known -- would deny him his dream of going to college. But he wasn't feeling sorry for himself. He wasn't even thinking of himself. He has a greater sense of purpose, and he's going to bring people along with him.

It says something about our current situation that I can't even say his name because I don't want to put him at risk. But if a high school senior who doesn't know what the future holds can do his part to move the world forward, then we owe it to the world to do our part too.

Before you walk out those gates one last time, as we sit in front of Memorial Church, I am reminded of a prayer, Mi Shebeirach, that I say whenever I face a challenge, that I sing to my daughter thinking about her future when I tuck her into bed. It goes:

"May the source of strength, who blessed the ones before us, help us *find the courage* to make our lives a blessing."

I hope you find the courage to make your life a blessing.

Congratulations, Class of '17! Good luck out there.

中文翻譯:

浮士德主席、監察委員會、老師、校友、朋友們、自豪的父母們、廣告委員會成員以及世界上最大的大學畢業生們,我很榮幸今天能與你們共聚這裏,因爲你們完成了我當年沒有完成的事。當然,如果我今天能完成(演講)的話,這可能是我在哈佛首次真正完成的一件事。祝賀你們,2017屆畢業生!

對于我來說,能在哈佛大學畢業典禮上發表演講讓我充滿驚喜,不是因爲我曾在這裏辍學,而是因爲從技術上說,我們都屬于同一代人。我們在這裏就讀相隔不到10年時間,在這裏學習同樣的理念,在同樣的Ec10講座中打過瞌睡。我們可能是通過不同的方式進入哈佛大學的,但是今天我想與大家分享下自己的想法,包括有關我們這代人的使命以及我們正共同創造的世界。

首先,過去幾天的經曆帶給我很多美好的回憶。當你們收到電子郵件,通知你被哈佛大學錄取時,有多少人還記得自己當時正在做什麽?我當時在玩遊戲,然後飛奔到樓下,告訴爸爸這個喜訊。出于某種原因,他的反應是錄下我打開電子郵件的瞬間場景。這可能是令人感到傷心的視頻。我發誓,能進入哈佛大學依然是父母最爲我感到驕傲的事情。

你在哈佛大学上的第一节课是什么?我的首节课是《Computer Science 121》。当时我上课迟到了,所以匆匆穿着T恤就跑,直到之后才意识到穿反了。我不明白为什么没人跟我说话,除了KX金(KX Jin)。最后,我们共同解决问题,如今他在Facebook负责重要业务。2017届的毕业生们,这就是为何你们应该友善待人的原因。

但是哈佛大学留给我的最美好回忆是遇到普莉希拉(Priscilla)。当时我刚刚推出恶作剧网站Facemash,广告委员会想要“审查我“。每个人都以为我会被开除,父母来帮我收拾行李,朋友们为我举行送行派对。然而幸运的是,普莉希拉与她的朋友也出现在派对上。我们在Pfoho Belltower的卫生间外相识,那肯定是最浪漫的邂逅。我说:“我可能在3天内被开除,为此我们需要快速约会。“

然而最終,我沒有被開出,而是自己選擇了辍學。普莉希拉與我開始約會。正如你們所知道的那樣,電影中描述稱Facemash對Facebook的創建非常重要。但事實並非如此。可是如果沒有Facemash,我可能就不會認識普莉希拉,她是我生命中最重要的人。爲此,你們可以這樣說,這是我在哈佛大學取得的最大成就。我們正這裏建立起能夠維持終生的友誼,有些人甚至組建了家庭。這就是我爲何如此感激哈佛大學的原因。

今天,我还想要谈谈目标或称使命的问题。在这里,我不是为你们设定寻找使命的标准。我们都是千禧一代,都尝试着依靠本能行事。相反,我在这里想要告诉你们的是,找到使命感还不够。对于我们这代人来说,最大的挑战是创造人人都有使命感的世界。我最喜欢的故事之一就是约翰·肯尼迪(John F Kennedy)总统参观美国宇航局太空中心的场景,他看到守门人手持扫帚,然后走过去问他在做什么。守门人回答说:“总统先生,我在帮助将人类送上月球!“

使命感是一種意識,我們總是處于比我們自己更大的東西裏面。這些東西是我們所需要的,我們也需要努力工作讓它變得更美好。使命感就是創造真正的快樂和幸福。當你畢業時,它變得尤其重要。當我們的父母畢業時,他們的目標是找到工作。可是今天,技術和自動化正導致許多工作消失,社區成員也在減少。許多人爲此感到沮喪,正嘗試填補空虛。

當我四處旅行時,我曾前往少年拘留所和鴉片戒瘾所看望那裏的未成年人,他們對我講述了自己的生活,並說如果放學後有事可做或有地方可去,他們的生活可能會變得完全不同。我也曾前往工廠,那裏的工人知道他們的工作正在消失,並嘗試尋找新的工作。爲了確保社會向前發展,我們這代人面臨的挑戰不僅僅是創造新的就業機會,還要創造新的使命感。

我记得在Kirkland House小宿舍中推出Facebook当晚的情境。我与朋友金去了Noch's。我记得告诉他,联系上哈佛社区让我非常兴奋,但将来某人或许能够连接整个世界。事情的确是这样的,但我从未想过这个人就是我们。我们是刚上大学的孩子,我们对此还一无所知。有许多大型科技公司,他们拥有庞大的资源,我想某个公司能够实现这个目标。但是我们的这个想法如此清晰,所有人都想被连接起来。所以我们只需要保持前进,每天保持进步。

我知道你們都有自己的故事。改變世界似乎變得如此明顯,你們確定其他人會去做。但他們沒有,你們卻會。但是只有自己的目標還不夠,你還必須爲其他人也創造出使命感。我自己的經曆就是如此。我的希望從來不是創辦公司,而是創造影響。隨著這些人開始加入我們的行列,我只是認爲他們也關心影響力,所以我從來未解釋過自己想要建立什麽。

几年后,有些大公司想要收购我们,但我不想卖掉它。我想看看,我们能不能连接更多的人。我们首先建立了News Feed,我想如果我们能够启动它,这会改变我们了解世界的方式。然而,几乎所有人都希望卖掉公司。他们没有更高的使命感,毕竟这是初创企业梦想成真的良机。最终我解散了会议,在一次激烈争论后,有顾问告诉我:如果我不同意出售,我会为这个决定后悔终生。在其后1年时间里,人际关系变得如此紧张,管理团队中的所有人都选择了离开。

那是我創建Facebook以來陷入的最困難時期。我相信我們所做的一切,但我感到孤獨。更糟糕的是,這是我的錯誤。我想知道是否真是自己錯了,我成了騙子,畢竟22歲的青年並非真的了解這個世界。多年以後,我終于理解沒有更高使命感的後果。我們可以創造它,然後共同努力實現它。

今天,我想談三種能夠創造人人都有使命感的世界的三種方式:共同從事有意義的大項目,重新定義平等以便讓每個人都有追求各自目標的自由,以及建立全球性社區。

首先,讓我們以有意義的大項目開始。我們這代人將不得不應對工作自動化的挑戰,將有數以百萬計的工作被取代,包括無人駕駛汽車和卡車。但我們擁有更大潛力能夠迎接這種挑戰。每一代人都有對工作的不同定義。爲了將人類送上火星,超過30萬人爲之努力,包括那個看門人。世界各地成千上萬的志願者爲兒童接種脊髓灰質炎疫苗,數百萬人參與修建胡佛大壩和其他重大項目。這些項目不僅爲從事這些工作到人提供了目標,還提升了整個國家的自豪感。

現在,輪到我們去做偉大的事情。我知道,你們可能會想:我不知道如何建造大壩,或讓數百萬人參與到某件事中來。但讓我告訴你們一個秘密:開始的時候,沒人知道如何去做,思想還未完全成形。只有當你開始工作的時候,它們才會逐漸變得清晰。你只需要勇敢地開始去做。如果我在創建Facebook前需要了解所有東西,那麽我可能永遠無法成功。

有關這些東西的電影和流行文化都是錯誤的。某個靈光一現的想法都是危險的謊言。它讓我們覺得不足勝任,因爲我們沒有自己的想法。它會阻止人們從一開始就獲得很好的想法。你還知道哪些電影對創新的描述是錯誤的?沒有人在玻璃上寫數學公式。有理想是好事,但你要准備好遭人誤解。任何從事巨大願景的人都會被稱之爲瘋子,即使最終證明你是對的。任何竭力解決複雜問題的人總被譴責對面臨的挑戰缺乏充分理解,即使他前期已經進行過充分了解。任何主動的人都會因爲“行動太快“而受到批評,因爲總是有人想讓你慢下來。

在我們的社會中,我們經常不去做大事,因爲我們害怕犯錯。如果我們什麽也不做,就會忽略今天所有的錯誤。而現實就是,我們做的任何事情將來都會出現問題,但這並不能阻止我們開始。那我們還等什麽?我們這代人需要完成更多的公共工程。如何在我們毀掉地球前阻止氣候變化,讓數以百萬計的人參與到制造和安裝太陽能電池板中來嗎?如何治愈所有的疾病,要求志願者們跟蹤他們的健康數據,並分享他們的基因組嗎?與尋找治療方案以便人們不會生病的花費相比,如今我們治療患者的資金消耗是前者的50倍。但這毫無意義。我們可以解決這個問題。如果實現民主,以便每個人都能在網上投票?如何獲得個性化教育,以便人人都能參加學習?

這些成就都是我們有望能夠實現的。我們只需要讓所有人多能在社會上發揮自己的作用,讓我們啓動大的項目,不僅要創造進步,還要創造使命感。所以,啓動有意義的大項目是我們創造人人都有使命感的世界的第一步。

第二是重新定義平等,以便每個人都能自由地追求他們的目標。我們的許多父母在其職業生涯中都有穩定的工作。現在我們都在創業,無論是開始項目還是尋找項目,亦或是正在項目中發揮作用。我們的企業文化是如何創造如此多的進步。現在,創業文化正蓬勃發展,嘗試新觀念變得越來越容易。Facebook並非我首先創建的東西,我還開發過遊戲、聊天系統、學習工具以及音樂播放器。

并非只有我经历了如此多的尝试。罗琳(JK Rowling)的《哈里·波特》(Harry Potter)在出版前,曾被拒绝12次。即使碧昂斯(Beyonce)也曾创作过数百首曲目才成就了《Halo》。最大的成功往往源自无数的失败。但是今天,我们的财富不平等已经伤害到所有人。当你无法自由尝试自己的想法,并将其变成历史性的机遇时,我们都成了失败者。现在,我们的社会过于注重成功的奖励,我们还不足以让每个人都进行尝试并取得成功。

讓我們面對現實。當我離開哈佛大學時,我們的系統存在某些問題,我10年內賺了數十億美元,而數以百萬計的學生卻無力償還助學貸款,更別說創業。我認識許多企業家,但沒有1個人是因爲沒有足夠的錢而放棄創業。但我知道許多人沒有追求的夢想,因爲如果他們承受不起失敗的後果。我們都知道,成功不僅僅需要好的想法或努力工作,還需要運氣。如果我的家庭沒有辦法支持我去學習編碼,如果我不知道即使Facebook失敗我也無所謂,我今天可能無法站在這裏。坦誠地將,我們都知道我們非常幸運。

每一代人都在擴展平等的定義。此前幾代人爲投票權和公民權而奮鬥,他們有了新政和偉大社會。現在,到了我們爲這代人定義新的社會契約的時候了。我們應該建立這樣的社會:不僅僅利用經濟指標(比如GDP)等衡量社會是否進步,而是我們中有多少人找到有意義的角色。我們應該爲每個人提供“全民基本收入“這樣的保障,以便他們能夠嘗試新事物。我們需要對工作進行大幅改造,以便我們不必只爲撫養孩子而去工作,不再將醫保與公司綁定。我們都會犯錯,所以我們需要能夠較少鎖定我們或讓我們感到恥辱的社會。隨著技術發展,我們需要更多地關注終身教育。

的确,为每个人提供追求目标的自由并非是免费的,而像我这样的人应该为此做出贡献。你们中的许多人会做得很好,也应该做得更好。这就是为何我和普莉希拉创建Chan Zuckerberg Initiative和承诺在有生之年利用我们的财富促进机会平等的原因。这些都是我们这代人必须要建立起的价值观。如果我们去做,这些都不是问题,唯一的问题是何时去做。

千禧一代是有史以來最慷慨的一代。在過去1年裏,美國千禧一代的4大富翁中,有3人慷慨捐贈,占慈善捐贈的七成。但這不僅僅是錢的問題。你也可以付出時間去幫助他人。你們每周可以花費一兩個小時去幫助別人,幫助他們發揮自己的潛力。或許你認爲這個時間太多,我過去也這樣認爲。當普莉希拉畢業時,她成爲教師,並打算要我也去教某個班級。我說:“我有點兒忙,需要經營這家公司。“但她堅持如此,爲此我負責在當地俱樂部教授中班。

我教授孩子們有關産品開發和市場營銷方面的知識,他們則幫助我感受有關種族歧視、家人在監獄中的感覺。我分享自己在學校中的故事,他們也分享自己的希望,比如將來也能進入大學。5年來,我每個月都與這些孩子共進晚餐。明年,他們就將進入大學,所有人都能進入,而且他們都是各自家庭中的首位大學生。我們可以騰出時間幫助別人,讓我們賦予每個人追求目標的自由,不僅僅因爲這是正確的事情,還因爲更多的人將夢想變成偉大的東西時,我們的世界將變得更美好。

使命感不僅僅是關于工作方面的。我們能夠創造人人都有使命感的世界的第三種方式就是建立起社區。當我們這代人說“每個人“時,我們的意思是指世界上的每個人。你們中有多少人來自其他國家?有多少人有這樣的朋友?在我演講的這一刻,我們的聯系正變得更緊密。

一項調查表明,在全球詢問千禧一代對我們身份的定義時,最流行的答案不是民族、宗教或種族,而是“世界公民“。這非常重要。每一代人都在擴大“自己人“的圈子。對于我們來說,現在它包括了整個世界。我們都知道,人類曆史傾向于人類更大規模的聚居,從部落到城市再到國家,這可以實現我們此前無法做到的事情。現在社區擴展到整個世界,對我們來說也是最大的機遇。我們這代人或許可根除貧困和疾病。我們應對最大挑戰需要全球的響應,沒有任何國家能夠單獨對抗全球變暖和流行疫情。現在要想取得進步不僅僅需要城市或國家協作,而是需要以全球社區爲基礎。

但是我们生活在不够稳定的时代。有许多人被全球化抛在后面,如果我们觉得自己的生活不够好,那么很难去关心其他地方的人。这就是我们这个时代面临的困境。自由、公开的全球社区力量反对独 裁、孤立主义以及民族主义的力量,知识、贸易以及迁徙的流动力量反对阻止它们的力量。这不是一场国家之战,而是思想大战。每个国家都有人支持全球连接,当然也有人反对。

這種情況並非聯合國能夠解決的,因爲它發生在地方層面,當有足夠多的人産生使命感,生活穩定後,我們就會開始關心別人。最好的方法就是從現在開始建設本地社區。我們都從自己的社區中獲益。無論這些社區是房屋還是運動隊伍、教堂還是音樂團體,他們都讓我們覺得自己是某個更大東西的一部分,我們並不孤單。同時,他們也會賦予我們更大的力量,幫助我們去擴展視野。

这就是它为何数十年来如此引人注目的原因,各种团体成员人数最多下降了1/4,许多人现在需要在其他地方找到自己的目标。但我知道,我们可以重建我们的社区,开始新的社区,因为你们许多人已经身在社区中。我曾与今天毕业的艾格尼丝·伊格耶(Agnes Igoye)聊天,她的童年是在乌干达战区中度过的,如今她已经培训了数以千计的执法人员,帮助确保社区安全。我也见到了凯拉·奥科利(Kayla Oakley)和尼哈·贾恩(Niha Jain),他们创建了非盈利组织,将遭受疾病折磨的人与社区中愿意提供帮助的人联系起来。还有大卫·拉族·亚兹纳(David Razu Aznar),他曾是前市政厅议员,成功带领墨西哥城成为拉丁美洲首个支持婚姻平等的城市,甚至在旧金山之前。

我也有類似的個人經曆。作爲大學宿舍中的學生,連接某個社區,維持它直到其聯通整個世界。改變往往始于局部。即使全球性的改變也從小地方開始,就像我們這樣的人。在我們這代人中,挑戰在于能否連接更多人,能否實現最大的機遇,即創建社區和人人都有使命感的世界。

2017屆畢業生們,你們即將步入需要目標的世界,而且它是由你們創造的。現在,你可能在想:我真的能做到嗎?你們還記得我從教的故事嗎?有一天放學後,我與孩子們討論大學的事情,其中有個孩子舉起手說,他不確定自己能上大學,因爲他沒有合法證件。他不知道這是否會阻止他上大學。去年,我帶他去慶祝生日,我想送他一份禮物,爲此我問他想要什麽,他開始談論自己見過的處于困境中的學生,並說:“你知道,我非常想要有關社會公正的書籍。“

我很受感動,這個孩子有憤世嫉俗的理由。他不知道被他稱之爲祖國的國度是否能圓他上大學的夢想。但他並不覺得自己可憐,甚至沒有爲自己考慮過。他有更大的使命感,他正吸引更多人追隨他。鑒于目前的情況,我無法提及他的名字,因爲我不想他陷入危險中。但如果一位不知道未來在何方的高中生都能夠竭盡自己所能推動世界前進,那麽我們更應該爲這個世界做點兒什麽。

当你们最后一次走出哈佛大学的校门时,当我们坐在纪念礼堂前时,我想起一段祈祷“Mi Shebeirach“,每当我面对挑战时,当我抱着她并想到女儿的未来时,我都会向她唱诵。“愿力量之源,保佑我们面前的人,帮助我们找到勇气,让我们的生活得到祝福。“我希望你们也能找让生活受到祝福的勇气。再次祝贺你们,并祝你们好运!​​​​