四六級必讀美文系列MP3:辦公室八卦是好還是壞

作者:admin

來源:

2016-3-18 09:49

四六級必讀美文系列MP3:辦公室八卦是好還是壞

00:00

英语四六級必讀美文音频系列

Unit 23 Is 0ffice Gossip Helpful or Hurtful

【中英雙語文本】

Do you take part in office gossip? I don't like to think of myself as a gossip, but I have to admit I often do it In my turbulent industry,I justify my behavior -perhaps wrongly -by reasoning that gossip helps me get information and figure out what is going on.

辦公室裏的八卦你會參加嗎?我不想讓人覺得我八卦,但我也承認我常會參與其中。在我這個千變萬化的行業中,我認爲我的行爲是合理的,理由是八卦可以幫我獲得信息,弄清形勢——這樣想也許是錯誤的。

Amid a rise in office gossip,researchers are disagreeing over whether it is fundamentally good or bad. Some defend it as a way of building bonds among people and sharing essential information. But others hold that office gossip can be savage and destructive, as the New York Times reports. (At one company, PrintingForLess.com, which has a strict no-gossip policy, gossiping about colleagues can become a firing offense.)

隨著辦公室八卦的興起,研究人員對它到底是好還是壞也存在不同看法。一些人爲它辯解說,這是同事間建立關系和分享必要信息的一種途徑。但根據《紐約時報》的報導,也有人認爲,辦公室八卦可能十分低級,具有破壞性。(一家名爲PrintingForLess.com的公司制定了嚴格限制八卦的政策,談論同事的閑話可能面臨解雇。)

(1) In one case analyzed in a scholarly journal, middle school teachers' gossip about their principal became so poisonous that the principal retaliated, many teachers fled the schoo1 and students' test scores declined. In this case, gossip amounted to "a form of warfare that brought everyone down."

(1)在某學校期刊分析的一個案例中,中學教師對他們校長的八卦很壞,以至于校長進行了報複,很多教師逃離了學校,學生的考成績一落千丈。在這個案例中,八卦成爲了一種損人不利己的戰爭。

On the other hand, less malignant gossip that stops short of repeating lies or breaching confidences can serve as a source of understanding, (2) Gossip helps us analyze the motivations of other people, and enables those low on the food chain, in particular, to understand how power is used in their organizations, says this New York Times article. It is relaxing, it brings people together, and as a pastime it beats gambling, drinking or doing drugs,this reasoning holds.

另一方面,没有重复谎言或泄漏机密的不存恶意的八卦可能带来互相理解。 (2)《纽约时报》的文章说,闲谈可以帮助我们分析其他人的动机,尤其是那些处于食物链低端的人可以了解所处组织中的权力是如何使用的。它是一种放松,可以让人们融洽,作为一种消遣它比赌博、饮酒或吸毒要好,这种判断也不无道理。

Whatever side you take, gossip is here to stay. It is a universal human practice and it is too complex to say it is either good or bad, a University of Colorado researcher says. When researchers at Case Western University asked students to cite 1essons they had 1earned from gossip, the students gave these examples: "Infidelity will eventually catch up with you" and "Cheerfu1 peop1e are not oecessari1y happy." This positive dimension of gossip was featured receot1y in the news1etter Work & Family Life.

無論你站在哪一面,八卦都不會改變。美國科羅拉多大學的研究人員說,這是人類普遍存在的,很難說清到底是好是壞。當凱斯西大學的研究人員要求學生列出從八卦中得到的教訓時,學生舉出的例子有:“最終將衆叛親離"和"快樂的人不一定幸福“。最近的《工作家庭生活》通訊提到了八卦的積極一面。

(3)I have seen gossip he1p co-workers in some places where I have work, giving rise to compassion or offers of support when someone is going though hard times. On the other hand, I have also seen gossip over an office romance, for example-distract people from the work and even force unwanted transfers.

(3)我看到八卦在我曾工作過的一些地方給同事帶來了好處,增進了感情或給遇到困難的人提供了支持。另一方面,我也看到八卦一一比如針對辦公室戀情,分散了人們的工作精力,甚至帶來了意想之外的變動。

四六級句型講解

1. In one case analyzed in a scholarly journal, middle school teachers' gossip about their principal became so poisonous that the principal retaliated, many teachers fled the schoo1 and students' test scores declined.

本句是一个复合句,主句是middle school teacher' gossip about their principal became so poisonous.其中about their principal介词短语作后置定语,修饰gossip。后面that引导结果状语从句,与so相呼应。前面in one case...journal介词短语作状语,其中analyzed in a scholarly journal过去分词短语作后置定语,修饰case。

語法重點:介詞短語作狀語,介詞短語作定語,結果狀語從句

2. Gossip helps us analyze the motivations of other people, and enables those low on the food chain, in particular, to understand how power is used in their organizations, says this New York Times article.

本句是一个复合句。 says前面的成分充当says的宾语。其中 analyze...other people是help的宾语补足语。to understand... organizations不定式短语作enables的宾语补足语。其中bow引导名词性从句,作understand的宾语。

語法重點:賓語從句,賓語補足語

3. I have seen gossip he1p co-workers in some places where I have work, giving rise to compassion or offers of support when someone is going though hard times.

本句是一个复合句。gossip help co-workers in some places where I have worked是省略了引导词的宾语从句,作seen的宾语,其中where引导限制性定语从句,修饰place。giving rise to...hard times现在分词短语作结果状语。其中when引导时间状语从句。

語法重點:賓語從句,定語從句,分詞短語作狀語,時間狀語從句